Showing posts with label 唱歌學日語. Show all posts
Showing posts with label 唱歌學日語. Show all posts

2026/05/24

深田恭子 - Easy Rider 中文歌詞

 


Kyoko Fukada - Easy Rider

れてって どっかとおくへ
帶我去某個很遠的地方
って 現実げんじつ
甩開現實
あなたってもっと本当ほんとう
我本來以為 你其實是大膽的人
大胆だいたんっておもってた
うしなうモノなど 両手りょうてあまりある
會失去的東西,多到雙手都裝不下
なにかをつかむなら なんてなきゃ
如果想抓住什麼,就必須捨棄什麼
なにつかめない なにもできない
不然什麼也抓不到,什麼也做不了

2025/08/12

笠原弘子 - Good morning pie 中文歌詞

 


自転車じてんしゃごとカゴなか
腳踏車連著籃子裡的生菜和長麵包一起搖晃
レタスながパンゆれてる
昼前ひるまえ並木なみき
中午前的林蔭道,在昨晚雨停後閃閃發光
ゆう雨上あめあがりひか
あさよわかれ まだゆめなか
不擅長早起的他,還在夢裡
おはよう Kissはい
帶著早安之吻,去做早午餐吧
ブランチつくいこ

2025/08/11

笠原弘子 - Tea for Me 中文歌詞

 



おも つまびい
輕輕撥動回憶

秋空あきぞらまち ひとり
一個人走過秋空的街道

つよがる自分じぶん
對逞強的自己也…

ころ かぜ
感到厭倦的時候,風吹起來了

2025/05/18

夏のミラージュ 和田加奈子,中文歌詞

作詞:湯川れい子

作曲:TSUKASA
発売日:1987/12/25

あそごころ
在玩心裡

呪文じゅもんふりかけ
灑下咒語

夢中むちゅうたい
想讓你著迷

あなたこころ
對你的心
こいデジャヴー
戀愛是似曾相識

2025/05/04

深田恭子,キミノヒトミニコイシテル,中文歌詞

這首歌是2023年蠟筆小新電影版新次元!蠟筆小新電影超能力大決戰~飛吧裡面機器人的動力歌,也就是要放這首歌機器人才會動起來。還蠻洗腦的。很意外找不到中文翻譯~ 因此就順手翻成中文了


こいするおんな
如果談戀愛的話,女孩會

キレイなるって
會變得漂亮,大家這麼說

みんな ホントどう
大家都這麼說呢,真的嗎?

そういい
如果真是那樣就好了呢

ずかしがり
害羞的人

かみさん
靦腆的人  怕羞的人 也是

なめくじ逃げ~! 逃げ~! 蛞蝓快逃,中文歌詞

 


なめ なめ なめくじ 
蛞蛞蛞 蛞蝓 快逃
なめくじ! !
蛞蝓 快逃 快逃
なめくじ 
蛞蝓 快逃 快逃
なめくじ! !
蛞蝓 快逃 快逃
大切たいせつ はなたち
重要的花朵們

みんな元気げんきおおきく
大家都健康地長大

2025/04/30

Sherry - 風のファンタジア,中文歌詞



 不思議ふしぎください

請賜予我奇蹟


FANTASIA 
把它裝進幻想裡

もうまよない
(我)已不再迷惘了 (女性語氣)

あなたあいため
為了你,為了愛

2025/04/29

松たか子 - Stay with me,中文歌詞


 ねぇ なにこたてよ

欸, 回答我


ねぇ わたしいかけ Woo
欸, 對我的提問

そう いつもずるい
對啊,你總是這麼狡猾吧

あぁ きみそのリアクション
啊~你那種反應 (reaction)

2025/04/24

Denki Groove 『Shangri-La』,中文歌詞



シャングリラ 彼女かのじょとなうユートピア まぶしい

香格里拉,她所歌唱的烏托邦真是耀眼


シャングリラ 彼女かのじょかた おもむき
香格里拉,她說得很有韻味

シャングリラ 彼女かのじょすれどうでもなる
香格里拉,對她來說,怎樣都難不倒她

2025/04/22

飯島真理 - 天使の絵の具,中文歌詞

 


黄昏たそがれうつ 窓辺まどべいおりる
黃昏映照著,輕舞飄落到窗邊

きらめくそよかぜ 
吸入閃耀的微風

そらとき
仰望天空時

2025/04/19

研ナオコ - わかれうた,中文歌詞


 

みちたお だれか
是否有過在路上跌倒   一直呼喚著某人的名字?

つづこと あります

2025/04/16

森田童子 - ぼくたちの失敗,中文歌詞

 


はるこもれなか きみやさし
穿過樹葉灑落的陽光     我曾沉浸在你的溫柔之中

2025/04/15

森田童子 - 男のくせに泣いてくれた,中文歌詞


ゆめよう はかなく
像夢一樣 短暫地

わたし記憶きおく
我的記憶

もしも明日が - めだかの兄妹,中文歌詞


演唱: めだかの兄妹

這首歌後勁十足。前段反覆的「もしも」像孩子遠足前對天氣的憂慮,童真中帶著歡樂。接近尾聲,曼陀林、單簧管與長號交織出一段樂器演奏,情緒驟然轉為淒美,彷彿《螢火蟲之墓》的海報——看似螢火蟲,實則是燃燒彈。

もしもあした なら
如果明天是晴天的話

2009/05/11

[唱歌學日語]尾崎豊 - OH MY LITTLE GIRL



崎豊, 據說是位傳奇人物. 這首歌剛聽到的時候就覺得好聽 於是想查查那句 "おまりろが---" 到底是什麼意思? 結果竟然是英文 "Oh my little girl", 真是暈倒! "おまりろが---" 這句一再一再地呼喊 畫面中彷彿見到櫻花片片落下 感傷稚嫩的愛情... 
(以下中文翻譯參考自網路)

----以下為歌詞----
歌名: OH MY LITTLE GIRL
詞曲: 尾崎豊

     さ   まちな     きみ

こんなにも騒がしい街並に たたずむ君は

在如此喧囂的街道上站立的妳

         さむ  な    おんな こ

とても小さく とても寒がりで 泣きむしな女の 子さ

是多麼細小、怕冷而愛哭的女孩

まちかど    くじ

街角のLove Song 口ずさんで

一邊哼著街角的Love Song

        ほほえ

ちょっぴりぼくに微笑みながら

一邊對我淺笑

こご からた      きみ くじ

凍えた躰 そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ

冰冷的身軀悄悄地靠攏 期待著深深一吻

        あたた

Oh My Little Girl 暖めてあげよう

Oh My Little Girl 給我溫暖

             あい

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl 這麼的愛你

Oh My Little Girl

ふたりたそがれ あたよ ある

二人黄昏に    肩寄せ歩きながら

Oh My Little Girl 二人在黃昏並肩漫步

          はな

いつまでも いつまでも 離れられないでいるよ

直到何時 直到何時也不會和妳分離


きみ かみ な         きみ み
君の 髪を 撫でながら ぼんやりと君を 見てるよ

一邊輕撫你的秀髮 一邊凝望著心不在焉的妳

あま こえ むじゃき わら   うで つつ  きみ

甘えた声で  無邪気に 笑う ぼくの腕に包まれた君を

以甜美的聲音在天真地笑著 被我雙手緊緊擁抱著的妳

        おでき きみ

Oh My Little Girl 素敵な 君だけを

Oh My Little Girl 只有完美的妳

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl 這麼的愛妳

Oh My Little Girl

つめ かぜふたり からた ぬ

冷たい風が 二人の躰すり抜け

Oh My Little Girl 寒冷的風在我倆身邊擦過

          はな

いつまでも いつまでも 離れられなくさせるよ

直到何時 直到何時也不會被分離

         あたた

Oh My Little Girl 暖めてあげよう

Oh My Little Girl 給我溫暖

Oh My Little Girl こんなにも愛してる

Oh My Little Girl 這麼的愛妳

Oh My Little Girl

ふたりたそがれ あたよ ある
二人黄昏に   肩寄せ 歩きながら

Oh My Little Girl 二人在黃昏並肩漫步

          はな   ちか

いつまでも いつまでも 離れないと誓うんだ

直到何時 我誓言直到何時也不會和你分離

----歌詞結束----

[更多日文歌]

猿岩石---白い雲のように

メモリー 青春の光


2009/02/16

[唱歌學日語]猿岩石---白い雲のように



這首歌速度很慢 聽起來有很舒服 會出現綠地藍天白雲飄飄的畫面. 歌詞大概是講"只會抱怨的話 夢想就會如白雲般飄走" (純粹個人理解, 抱歉日文不好, 有錯請更正)

這裡聽歌

----以下為歌詞----
歌曲:白い雲のように
歌手:猿岩石
作詞:藤井フミヤ
作曲:藤井尚之
 
ど    くも み
遠ざかる 雲を 見つめて
   ぼく      きみ
まるで僕たちのようだねと君 がつぶやく 
み   みらい うめみ
見えない未来を 夢見 て
        あつ
ポケットのコインを集 めて
ゆ      ゆ   きみ
行けるところまで行こうかと君 がつぶやく
み   ちず ひろ
見えない地図を広 げて
       お    みなた
くやしくて こぼれ落ちたあの涙  も
ひとみお しず     ゆひ
瞳の 奥へ沈んでいった夕日 も
め と  かかや たから
目を閉じると輝く 宝物  だよ

かぜ ふ   き
風 に吹かれて消えてゆくのさ
ぼく あしあと
僕らの足跡
かぜ ふ   ある 
風 に吹かれて歩いてゆくのさ
しろくも
白い雲のように

風に吹かれて消えてゆくのさ
僕らの足跡
風に吹かれて歩いてゆくのさ
白い雲のように

白い雲のように
白い雲のように

遠ざかる雲を見つめて
まるで僕たちのようだねと君がつぶやく
見えない未来を夢みて

見えない未来を夢みて
白い雲のように

----歌詞完----

[更多日文歌]