2025/04/24

Denki Groove 『Shangri-La』,中文歌詞



シャングリラ 彼女かのじょとなうユートピア まぶしい

香格里拉,她所歌唱的烏托邦真是耀眼


シャングリラ 彼女かのじょかた おもむき
香格里拉,她說得很有韻味

シャングリラ 彼女かのじょすれどうでもなる
香格里拉,對她來說,怎樣都難不倒她

シャングリラなか おも無視むし

遺忘了消失在香格里拉中的回憶


ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

何処どこ何処どこまでも つながるよう いろめく世界せかい うるわしのとき
彷彿能通往任何地方的 繽紛世界 美麗的時光啊

ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

いつでもいつまで キラめくようあまおも
如同閃耀般的甜美思緒之中,無論何時直到永遠

むねときめい あのころよう
如同那時候一樣,我的心曾怦然跳動

シャングリラ 彼女かのじょつづユートピア さが
香格里拉,正尋找她所寫下的的烏托邦

シャングリラ 彼女かのじょわら 軋轢あつれき
香格里拉,她笑了,(和其他人)沒有任何摩擦

シャングリラ 彼女かのじょどうでもなる
香格里拉,只要她在什麼都能辦到

シャングリラなかうずもれ おも出話でばなし

埋藏在香格里拉中的回憶故事


ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

何処どこ何処どこまでも ただよよう さざめきなか おだやか日々ひび
無論何處何地,在飄渺的喃喃低語中,日子平靜地過著

ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

いつでもいつまで キラめきながらりそそぐあめ

無論何時永遠閃耀著灑落的雨


はるうるお あのころよう
就像被春天滋潤著的往日時光

ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

何処どこ何処どこまでも つながるよう いろめく世界せかい うるわしのとき
彷彿能連接到任何地方任何角落的 繽紛世界啊 美麗的時光啊

ゆめKISS KISS KISS KISS KISS KISS
在夢中親親熱熱

いつでもいつまで キラめくようあまおも

無論何時直到永遠 在那閃耀著的甜蜜思緒中


むねときめい あのころよう

(我的)心怦然跳動, 如同那時候一般

No comments: